By using this site, you agree to have cookies stored on your device, strictly for functional purposes, such as storing your session and preferences.

Dismiss

 messages.pot

View raw Download
text/x-po • 15.03 kiB
GNU gettext message catalogue, ASCII text
        
            
1
# Translations template for PROJECT.
2
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
3
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
5
#
6
#, fuzzy
7
msgid ""
8
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 19:55+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
19
20
#: app.py:75 templates/default.html:118
21
msgid "English"
22
msgstr ""
23
24
#: app.py:152
25
msgid "Settings saved"
26
msgstr ""
27
28
#: app.py:189
29
msgid "Successfully logged in as {username}"
30
msgstr ""
31
32
#: app.py:193
33
msgid "User not found"
34
msgstr ""
35
36
#: app.py:197
37
msgid "Invalid password"
38
msgstr ""
39
40
#: app.py:210
41
msgid "Usernames may only contain Latin alphabet, numbers, '-' and '_'"
42
msgstr ""
43
44
#: app.py:217
45
msgid "Sorry, {username} is a system path"
46
msgstr ""
47
48
#: app.py:225
49
msgid "The username {username} is taken"
50
msgstr ""
51
52
#: app.py:230
53
msgid "Make sure the passwords match"
54
msgstr ""
55
56
#: app.py:239
57
msgid "Successfully created and logged in as {username}"
58
msgstr ""
59
60
#: app.py:263
61
msgid "Repository names may only contain Latin alphabet, numbers, '-' and '_'"
62
msgstr ""
63
64
#: app.py:277
65
msgid "Successfully created repository {name}"
66
msgstr ""
67
68
#: app.py:285
69
msgid "Successfully logged out"
70
msgstr ""
71
72
#: app.py:997
73
msgid "Bad branch name"
74
msgstr ""
75
76
#: app.py:1004
77
msgid "Head can't be restricted"
78
msgstr ""
79
80
#: email_templates/welcome.html:3
81
#, python-format
82
msgid "Hello, %(username)s!"
83
msgstr ""
84
85
#: email_templates/welcome.html:5 email_templates/welcome.txt:5
86
msgid "Welcome to the roundabout. Make yourself at home."
87
msgstr ""
88
89
#: email_templates/welcome.html:8 email_templates/welcome.txt:7
90
msgid ""
91
"You've just registered for an account at this server. If it wasn't you, "
92
"write to us and we'll remove this email from our database."
93
msgstr ""
94
95
#: email_templates/welcome.html:11 email_templates/welcome.txt:9
96
msgid ""
97
"No email verification is required; email notifications are provided only "
98
"for your convenience."
99
msgstr ""
100
101
#: email_templates/welcome.txt:3
102
#, python-format
103
msgid "# Hello, %(username)s!"
104
msgstr ""
105
106
#: templates/about.html:3
107
msgid "About"
108
msgstr ""
109
110
#: templates/about.html:6
111
msgid "Information"
112
msgstr ""
113
114
#: templates/about.html:69 templates/default.html:6
115
msgid "Roundabout"
116
msgstr ""
117
118
#: templates/about.html:69
119
msgid "alpha testing"
120
msgstr ""
121
122
#: templates/about.html:70
123
msgid "Repository hosting for everyone."
124
msgstr ""
125
126
#: templates/about.html:74
127
msgid "Licensing"
128
msgstr ""
129
130
#: templates/about.html:76
131
msgid ""
132
"Roundabout is free software available under the GNU AGPLv3. You are free "
133
"to use, study, modify and/or distribute both the server and client "
134
"programs, and to host your own instance."
135
msgstr ""
136
137
#: templates/about.html:78
138
msgid "Copyright 2024, Roundabout contributors"
139
msgstr ""
140
141
#: templates/about.html:80
142
msgid ""
143
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
144
"under the terms of the GNU Affero General Public License as published by "
145
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at "
146
"your option) any later version."
147
msgstr ""
148
149
#: templates/about.html:83
150
msgid ""
151
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
152
"without any warranty; without even the implied warranty of "
153
"merchantability or fitness for a particular purpose. See the GNU General "
154
"Public License for more details."
155
msgstr ""
156
157
#: templates/about.html:86
158
msgid ""
159
"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
160
"with this program. If not, see the GNU website."
161
msgstr ""
162
163
#: templates/about.html:88
164
msgid "Click to view a copy of the GNU AGPL"
165
msgstr ""
166
167
#: templates/about.html:93
168
msgid "Server information"
169
msgstr ""
170
171
#: templates/about.html:95
172
msgid "Operating System:"
173
msgstr ""
174
175
#: templates/default.html:33 templates/notifications.html:3
176
#: templates/notifications.html:6
177
msgid "Notifications"
178
msgstr ""
179
180
#: templates/default.html:37 templates/default.html:88
181
#: templates/new-repo.html:3 templates/new-repo.html:11
182
msgid "Create repository"
183
msgstr ""
184
185
#: templates/default.html:41
186
msgid "Your favourites"
187
msgstr ""
188
189
#: templates/default.html:45 templates/repo.html:67
190
#: templates/user-settings.html:6
191
msgid "Settings"
192
msgstr ""
193
194
#: templates/default.html:49 templates/default.html:97
195
msgid "Log out"
196
msgstr ""
197
198
#: templates/default.html:54 templates/default.html:100
199
#: templates/no-home.html:38
200
msgid "Log in or sign up"
201
msgstr ""
202
203
#: templates/default.html:72
204
msgid "roundabout"
205
msgstr ""
206
207
#: templates/default.html:91 templates/favourites.html:3
208
#: templates/favourites.html:6
209
msgid "Favourites"
210
msgstr ""
211
212
#: templates/default.html:94 templates/user-settings.html:3
213
#: templates/user-settings.html:10
214
msgid "User settings"
215
msgstr ""
216
217
#: templates/default.html:123
218
msgid "Automatic"
219
msgstr ""
220
221
#: templates/default.html:165
222
msgid "Close"
223
msgstr ""
224
225
#: templates/empty.html:3
226
msgid "Empty repository"
227
msgstr ""
228
229
#: templates/empty.html:6
230
msgid "This repository is empty"
231
msgstr ""
232
233
#: templates/empty.html:9
234
#, python-format
235
msgid "This repository is currently empty, push to <code>%(remote)s</code>."
236
msgstr ""
237
238
#: templates/error.html:11
239
msgid "go back"
240
msgstr ""
241
242
#: templates/error.html:12
243
msgid "go home"
244
msgstr ""
245
246
#: templates/favourites.html:21
247
msgid "When you add favourite repositories, you can manage them from here."
248
msgstr ""
249
250
#: templates/forbidden.html:3
251
msgid "403"
252
msgstr ""
253
254
#: templates/forbidden.html:6
255
msgid "403 forbidden"
256
msgstr ""
257
258
#: templates/forbidden.html:9
259
msgid "You are not authorised to access this resource."
260
msgstr ""
261
262
#: templates/help.html:4
263
msgid "FAQs"
264
msgstr ""
265
266
#: templates/home.html:3 templates/repository/repo-file.html:25
267
#: templates/repository/repo-tree.html:24
268
msgid "Home"
269
msgstr ""
270
271
#: templates/login.html:3
272
msgid "Login"
273
msgstr ""
274
275
#: templates/login.html:23 templates/login.html:37
276
msgid "Log in"
277
msgstr ""
278
279
#: templates/login.html:30 templates/repository/repo-users.html:68
280
msgid "Username"
281
msgstr ""
282
283
#: templates/login.html:34 templates/login.html:55
284
msgid "Password"
285
msgstr ""
286
287
#: templates/login.html:44 templates/login.html:78
288
msgid "Sign up"
289
msgstr ""
290
291
#: templates/login.html:51
292
msgid "Wanted username"
293
msgstr ""
294
295
#: templates/login.html:59
296
msgid "Repeat password"
297
msgstr ""
298
299
#: templates/login.html:63
300
msgid "Email (recommended)"
301
msgstr ""
302
303
#: templates/login.html:67
304
msgid "Repeat email (recommended)"
305
msgstr ""
306
307
#: templates/login.html:71
308
msgid "Friendly name (optional)"
309
msgstr ""
310
311
#: templates/login.html:76
312
msgid "I accept the"
313
msgstr ""
314
315
#: templates/login.html:76
316
msgid "policies listed here"
317
msgstr ""
318
319
#: templates/method-not-allowed.html:3
320
msgid "405"
321
msgstr ""
322
323
#: templates/method-not-allowed.html:6
324
msgid "405 method not allowed"
325
msgstr ""
326
327
#: templates/method-not-allowed.html:9
328
msgid "This resource is not intended to be accessed with the current method."
329
msgstr ""
330
331
#: templates/new-repo.html:17
332
msgid "Name"
333
msgstr ""
334
335
#: templates/new-repo.html:21
336
msgid "Public"
337
msgstr ""
338
339
#: templates/new-repo.html:22
340
msgid "Unlisted"
341
msgstr ""
342
343
#: templates/new-repo.html:23
344
msgid "Private"
345
msgstr ""
346
347
#: templates/new-repo.html:25
348
msgid "Create"
349
msgstr ""
350
351
#: templates/no-home.html:3
352
msgid "Welcome"
353
msgstr ""
354
355
#: templates/no-home.html:33
356
msgid "The roundabout to all your code"
357
msgstr ""
358
359
#: templates/no-home.html:34
360
msgid "Git repository hosting, made simple. Powered by free software."
361
msgstr ""
362
363
#: templates/no-home.html:39
364
msgid "Download"
365
msgstr ""
366
367
#: templates/no-home.html:40
368
msgid "for setting up your own instance"
369
msgstr ""
370
371
#: templates/no-home.html:44
372
msgid "System Info"
373
msgstr ""
374
375
#: templates/no-home.html:45
376
msgid "Help & FAQ"
377
msgstr ""
378
379
#: templates/no-home.html:46
380
msgid "Contact Us"
381
msgstr ""
382
383
#: templates/not-found.html:3
384
msgid "404"
385
msgstr ""
386
387
#: templates/not-found.html:6
388
msgid "404 not found"
389
msgstr ""
390
391
#: templates/not-found.html:9
392
msgid "The resource you have requested is not available on this server."
393
msgstr ""
394
395
#: templates/notifications.html:21
396
msgid "When you get notifications, they'll be shown here."
397
msgstr ""
398
399
#: templates/path-bar.html:2 templates/path-bar.html:5
400
#: templates/repository/repo-log.html:12 templates/repository/repo-log.html:15
401
msgid "tag:"
402
msgstr ""
403
404
#: templates/post.html:28
405
msgid "Reply"
406
msgstr ""
407
408
#: templates/post.html:33 templates/repository/repo-forum.html:17
409
msgid "Subject"
410
msgstr ""
411
412
#: templates/post.html:38 templates/repository/repo-forum.html:22
413
msgid "Submit"
414
msgstr ""
415
416
#: templates/post.html:54
417
msgid "Comments hidden; click to go deeper."
418
msgstr ""
419
420
#: templates/repo.html:15 templates/repo.html:84
421
msgid "Clone"
422
msgstr ""
423
424
#: templates/repo.html:25
425
msgid "Clone over HTTP"
426
msgstr ""
427
428
#: templates/repo.html:37
429
msgid "Files"
430
msgstr ""
431
432
#: templates/repo.html:42 templates/repository/repo-branches.html:10
433
msgid "Branches"
434
msgstr ""
435
436
#: templates/repo.html:47
437
msgid "History"
438
msgstr ""
439
440
#: templates/repo.html:52
441
msgid "PRs"
442
msgstr ""
443
444
#: templates/repo.html:57
445
msgid "Forum"
446
msgstr ""
447
448
#: templates/repo.html:62
449
msgid "Users"
450
msgstr ""
451
452
#: templates/repo.html:75
453
msgid "Mark as favourite"
454
msgstr ""
455
456
#: templates/repo.html:77
457
msgid "Favourite"
458
msgstr ""
459
460
#: templates/repo.html:79
461
msgid "Remove favourite"
462
msgstr ""
463
464
#: templates/teapot.html:3
465
msgid "418"
466
msgstr ""
467
468
#: templates/teapot.html:6
469
msgid "418 I'm a teapot"
470
msgstr ""
471
472
#: templates/teapot.html:9
473
msgid "This server does not implement brewing coffee."
474
msgstr ""
475
476
#: templates/tree-view.html:4
477
msgid "File name"
478
msgstr ""
479
480
#: templates/tree-view.html:5
481
msgid "Media type"
482
msgstr ""
483
484
#: templates/tree-view.html:6
485
msgid "Size"
486
msgstr ""
487
488
#: templates/tree-view.html:7
489
msgid "Last commit"
490
msgstr ""
491
492
#: templates/unauthorised.html:3
493
msgid "401"
494
msgstr ""
495
496
#: templates/unauthorised.html:6
497
msgid "401 unauthorised"
498
msgstr ""
499
500
#: templates/unauthorised.html:9
501
msgid "This resource requires authentication, but you are not authenticated."
502
msgstr ""
503
504
#: templates/user-profile-followers.html:23
505
msgid "This user hasn't got any followers."
506
msgstr ""
507
508
#: templates/user-profile-follows.html:23
509
msgid "This user isn't following anyone yet."
510
msgstr ""
511
512
#: templates/user-profile-repositories.html:21
513
msgid "This user doesn't own any repositories."
514
msgstr ""
515
516
#: templates/user-profile.html:12 templates/user-settings.html:23
517
msgid "Profile"
518
msgstr ""
519
520
#: templates/user-profile.html:17
521
msgid "Repositories"
522
msgstr ""
523
524
#: templates/user-profile.html:22
525
msgid "Followers"
526
msgstr ""
527
528
#: templates/user-profile.html:27
529
msgid "Following"
530
msgstr ""
531
532
#: templates/user-profile.html:37
533
msgid "Follow"
534
msgstr ""
535
536
#: templates/user-settings.html:13
537
msgid "Basic information"
538
msgstr ""
539
540
#: templates/user-settings.html:14
541
#, python-format
542
msgid "Username: %(username)s"
543
msgstr ""
544
545
#: templates/user-settings.html:16
546
msgid "Change password"
547
msgstr ""
548
549
#: templates/user-settings.html:26
550
msgid "Email address"
551
msgstr ""
552
553
#: templates/user-settings.html:30
554
msgid "Show email on my profile"
555
msgstr ""
556
557
#: templates/user-settings.html:33
558
msgid "Friendly name"
559
msgstr ""
560
561
#: templates/user-settings.html:37
562
msgid "Link to your website"
563
msgstr ""
564
565
#: templates/user-settings.html:43
566
msgid "Company or school"
567
msgstr ""
568
569
#: templates/user-settings.html:47
570
msgid "Link to the company's website"
571
msgstr ""
572
573
#: templates/user-settings.html:53
574
msgid "Location"
575
msgstr ""
576
577
#: templates/user-settings.html:57
578
msgid "Bio"
579
msgstr ""
580
581
#: templates/user-settings.html:60
582
msgid "Update profile"
583
msgstr ""
584
585
#: templates/repository/repo-branches.html:5
586
#, python-format
587
msgid "Branches of %(username)s/%(repository)s"
588
msgstr ""
589
590
#: templates/repository/repo-branches.html:20
591
msgid "Default"
592
msgstr ""
593
594
#: templates/repository/repo-branches.html:26
595
#: templates/repository/repo-branches.html:45
596
#: templates/repository/repo-log.html:68
597
msgid "View tree"
598
msgstr ""
599
600
#: templates/repository/repo-branches.html:32
601
msgid "Tags"
602
msgstr ""
603
604
#: templates/repository/repo-file.html:5
605
#, python-format
606
msgid "%(basename)s in %(username)s/%(repository)s"
607
msgstr ""
608
609
#: templates/repository/repo-file.html:16
610
#: templates/repository/repo-tree.html:15
611
msgid "Back"
612
msgstr ""
613
614
#: templates/repository/repo-file.html:19
615
#: templates/repository/repo-tree.html:18
616
msgid "Forwards"
617
msgstr ""
618
619
#: templates/repository/repo-file.html:22
620
#: templates/repository/repo-tree.html:21
621
msgid "Up"
622
msgstr ""
623
624
#: templates/repository/repo-file.html:28
625
#: templates/repository/repo-tree.html:27
626
msgid "Refresh"
627
msgstr ""
628
629
#: templates/repository/repo-forum-thread.html:5
630
#, python-format
631
msgid "%(subject)s in %(username)s/%(repository)s"
632
msgstr ""
633
634
#: templates/repository/repo-forum.html:5
635
#, python-format
636
msgid "Forum of %(username)s/%(repository)s"
637
msgstr ""
638
639
#: templates/repository/repo-forum.html:12
640
msgid "Post topic"
641
msgstr ""
642
643
#: templates/repository/repo-log.html:5
644
#, python-format
645
msgid "History of %(username)s/%(repository)s"
646
msgstr ""
647
648
#: templates/repository/repo-log.html:57
649
#, python-format
650
msgid ""
651
"\n"
652
" by <a "
653
"href=\"/%(owner_name)s\">%(owner_name)s</a>,\n"
654
" <span title=\"received on "
655
"%(receive_date)s\">\n"
656
" %(author_date)s\n"
657
" </span>\n"
658
" "
659
msgstr ""
660
661
#: templates/repository/repo-prs.html:5
662
#, python-format
663
msgid "PRs of %(username)s/%(repository)s"
664
msgstr ""
665
666
#: templates/repository/repo-prs.html:14
667
msgid "Head branch"
668
msgstr ""
669
670
#: templates/repository/repo-prs.html:19
671
msgid "Base branch"
672
msgstr ""
673
674
#: templates/repository/repo-prs.html:24
675
msgid "Request merging"
676
msgstr ""
677
678
#: templates/repository/repo-prs.html:35
679
msgid "pending"
680
msgstr ""
681
682
#: templates/repository/repo-prs.html:39
683
msgid "merged"
684
msgstr ""
685
686
#: templates/repository/repo-prs.html:43
687
msgid "rejected"
688
msgstr ""
689
690
#: templates/repository/repo-prs.html:48
691
msgid "Requested by"
692
msgstr ""
693
694
#: templates/repository/repo-prs.html:54
695
msgid "Deny"
696
msgstr ""
697
698
#: templates/repository/repo-prs.html:58
699
msgid "Merge"
700
msgstr ""
701
702
#: templates/repository/repo-tree.html:5
703
#, python-format
704
msgid "Tree of %(username)s/%(repository)s"
705
msgstr ""
706
707
#: templates/repository/repo-users.html:5
708
#, python-format
709
msgid "Users of %(username)s/%(repository)s"
710
msgstr ""
711
712
#: templates/repository/repo-users.html:22
713
#: templates/repository/repo-users.html:48
714
msgid "Administrator / Owner"
715
msgstr ""
716
717
#: templates/repository/repo-users.html:28
718
msgid "Remove"
719
msgstr ""
720
721
#: templates/repository/repo-users.html:31
722
#: templates/repository/repo-users.html:51
723
msgid "Contributor"
724
msgstr ""
725
726
#: templates/repository/repo-users.html:33
727
#: templates/repository/repo-users.html:53
728
#: templates/repository/repo-users.html:75
729
msgid "Read-only"
730
msgstr ""
731
732
#: templates/repository/repo-users.html:36
733
#: templates/repository/repo-users.html:56
734
#: templates/repository/repo-users.html:77
735
msgid "Read-write"
736
msgstr ""
737
738
#: templates/repository/repo-users.html:37
739
#: templates/repository/repo-users.html:58
740
#: templates/repository/repo-users.html:78
741
msgid "Administrator"
742
msgstr ""
743
744
#: templates/repository/repo-users.html:39
745
msgid "Update"
746
msgstr ""
747
748
#: templates/repository/repo-users.html:72
749
msgid "Level"
750
msgstr ""
751
752
#: templates/repository/repo-users.html:81
753
msgid "Add"
754
msgstr ""
755
756