# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2024. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-21 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: app.py:75 templates/default.html:128 msgid "English" msgstr "" #: app.py:159 msgid "Settings saved" msgstr "" #: app.py:196 msgid "Successfully logged in as {username}" msgstr "" #: app.py:200 msgid "User not found" msgstr "" #: app.py:204 msgid "Invalid password" msgstr "" #: app.py:217 msgid "Usernames may only contain Latin alphabet, numbers, '-' and '_'" msgstr "" #: app.py:224 msgid "Sorry, {username} is a system path" msgstr "" #: app.py:232 msgid "The username {username} is taken" msgstr "" #: app.py:237 msgid "Make sure the passwords match" msgstr "" #: app.py:246 msgid "Successfully created and logged in as {username}" msgstr "" #: app.py:270 msgid "Repository names may only contain Latin alphabet, numbers, '-' and '_'" msgstr "" #: app.py:284 msgid "Successfully created repository {name}" msgstr "" #: app.py:292 msgid "Successfully logged out" msgstr "" #: app.py:1033 msgid "Bad branch name" msgstr "" #: app.py:1040 msgid "Head can't be restricted" msgstr "" #: email_templates/welcome.html:3 #, python-format msgid "Hello, %(username)s!" msgstr "" #: email_templates/welcome.html:5 email_templates/welcome.txt:5 msgid "Welcome to the roundabout. Make yourself at home." msgstr "" #: email_templates/welcome.html:8 email_templates/welcome.txt:7 msgid "" "You've just registered for an account at this server. If it wasn't you, " "write to us and we'll remove this email from our database." msgstr "" #: email_templates/welcome.html:11 email_templates/welcome.txt:9 msgid "" "No email verification is required; email notifications are provided only " "for your convenience." msgstr "" #: email_templates/welcome.txt:3 #, python-format msgid "# Hello, %(username)s!" msgstr "" #: templates/about.html:3 msgid "About" msgstr "" #: templates/about.html:6 msgid "Information" msgstr "" #: templates/about.html:69 templates/default.html:6 msgid "Roundabout" msgstr "" #: templates/about.html:69 msgid "alpha testing" msgstr "" #: templates/about.html:70 msgid "Repository hosting for everyone." msgstr "" #: templates/about.html:74 msgid "Licensing" msgstr "" #: templates/about.html:76 msgid "" "Roundabout is free software available under the GNU AGPLv3. You are free " "to use, study, modify and/or distribute both the server and client " "programs, and to host your own instance." msgstr "" #: templates/about.html:78 msgid "Copyright 2024, Roundabout contributors" msgstr "" #: templates/about.html:80 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Affero General Public License as published by " "the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at " "your option) any later version." msgstr "" #: templates/about.html:83 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but " "without any warranty; without even the implied warranty of " "merchantability or fitness for a particular purpose. See the GNU General " "Public License for more details." msgstr "" #: templates/about.html:86 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along " "with this program. If not, see the GNU website." msgstr "" #: templates/about.html:88 msgid "Click to view a copy of the GNU AGPL" msgstr "" #: templates/about.html:93 msgid "Server information" msgstr "" #: templates/about.html:95 msgid "Operating System:" msgstr "" #: templates/default.html:33 templates/notifications.html:3 #: templates/notifications.html:6 msgid "Notifications" msgstr "" #: templates/default.html:37 templates/default.html:98 #: templates/new-repo.html:3 templates/new-repo.html:11 msgid "Create repository" msgstr "" #: templates/default.html:41 msgid "Your favourites" msgstr "" #: templates/default.html:45 templates/repo.html:67 #: templates/user-settings.html:6 msgid "Settings" msgstr "" #: templates/default.html:49 templates/default.html:107 msgid "Log out" msgstr "" #: templates/default.html:54 templates/default.html:110 #: templates/no-home.html:38 msgid "Log in or sign up" msgstr "" #: templates/default.html:69 msgid "" "By using this site, you agree to have cookies stored on your device, " "strictly for functional purposes, such as storing your session and " "preferences." msgstr "" #: templates/default.html:72 msgid "Dismiss" msgstr "" #: templates/default.html:82 msgid "roundabout" msgstr "" #: templates/default.html:101 templates/favourites.html:3 #: templates/favourites.html:6 msgid "Favourites" msgstr "" #: templates/default.html:104 templates/user-settings.html:3 #: templates/user-settings.html:10 msgid "User settings" msgstr "" #: templates/default.html:133 msgid "Automatic" msgstr "" #: templates/default.html:175 msgid "Close" msgstr "" #: templates/empty.html:3 msgid "Empty repository" msgstr "" #: templates/empty.html:6 msgid "This repository is empty" msgstr "" #: templates/empty.html:9 #, python-format msgid "This repository is currently empty, push to %(remote)s." msgstr "" #: templates/error.html:11 msgid "go back" msgstr "" #: templates/error.html:12 msgid "go home" msgstr "" #: templates/favourites.html:21 msgid "When you add favourite repositories, you can manage them from here." msgstr "" #: templates/file-view.html:5 msgid "View raw" msgstr "" #: templates/file-view.html:6 templates/no-home.html:39 msgid "Download" msgstr "" #: templates/file-view.html:58 templates/file-view.html:63 msgid "Your browser does not support HTML5 multimedia." msgstr "" #: templates/file-view.html:59 templates/file-view.html:64 msgid "Download file" msgstr "" #: templates/forbidden.html:3 msgid "403" msgstr "" #: templates/forbidden.html:6 msgid "403 forbidden" msgstr "" #: templates/forbidden.html:9 msgid "You are not authorised to access this resource." msgstr "" #: templates/help.html:4 msgid "FAQs" msgstr "" #: templates/home.html:3 templates/repository/repo-file.html:24 #: templates/repository/repo-tree.html:24 msgid "Home" msgstr "" #: templates/login.html:3 msgid "Login" msgstr "" #: templates/login.html:23 templates/login.html:37 msgid "Log in" msgstr "" #: templates/login.html:30 templates/repository/repo-users.html:68 msgid "Username" msgstr "" #: templates/login.html:34 templates/login.html:55 msgid "Password" msgstr "" #: templates/login.html:44 templates/login.html:78 msgid "Sign up" msgstr "" #: templates/login.html:51 msgid "Wanted username" msgstr "" #: templates/login.html:59 msgid "Repeat password" msgstr "" #: templates/login.html:63 msgid "Email (recommended)" msgstr "" #: templates/login.html:67 msgid "Repeat email (recommended)" msgstr "" #: templates/login.html:71 msgid "Friendly name (optional)" msgstr "" #: templates/login.html:76 msgid "I accept the" msgstr "" #: templates/login.html:76 msgid "policies listed here" msgstr "" #: templates/method-not-allowed.html:3 msgid "405" msgstr "" #: templates/method-not-allowed.html:6 msgid "405 method not allowed" msgstr "" #: templates/method-not-allowed.html:9 msgid "This resource is not intended to be accessed with the current method." msgstr "" #: templates/new-repo.html:17 msgid "Name" msgstr "" #: templates/new-repo.html:21 msgid "Public" msgstr "" #: templates/new-repo.html:22 msgid "Unlisted" msgstr "" #: templates/new-repo.html:23 msgid "Private" msgstr "" #: templates/new-repo.html:25 msgid "Create" msgstr "" #: templates/no-home.html:3 msgid "Welcome" msgstr "" #: templates/no-home.html:33 msgid "Welcome to the roundabout" msgstr "" #: templates/no-home.html:34 msgid "Easy git repository hosting, with free software" msgstr "" #: templates/no-home.html:40 msgid "for setting up your own instance" msgstr "" #: templates/no-home.html:44 msgid "System Info" msgstr "" #: templates/no-home.html:45 msgid "Help & FAQ" msgstr "" #: templates/no-home.html:46 msgid "Contact Us" msgstr "" #: templates/not-found.html:3 msgid "404" msgstr "" #: templates/not-found.html:6 msgid "404 not found" msgstr "" #: templates/not-found.html:9 msgid "The resource you have requested is not available on this server." msgstr "" #: templates/notifications.html:21 msgid "When you get notifications, they'll be shown here." msgstr "" #: templates/path-bar.html:2 templates/path-bar.html:5 #: templates/repository/repo-log.html:12 templates/repository/repo-log.html:15 msgid "tag:" msgstr "" #: templates/post.html:28 msgid "Reply" msgstr "" #: templates/post.html:33 templates/repository/repo-forum.html:17 msgid "Subject" msgstr "" #: templates/post.html:38 templates/repository/repo-forum.html:22 msgid "Submit" msgstr "" #: templates/post.html:54 msgid "Comments hidden; click to go deeper." msgstr "" #: templates/repo.html:15 templates/repo.html:84 msgid "Clone" msgstr "" #: templates/repo.html:25 msgid "Clone over HTTP" msgstr "" #: templates/repo.html:37 msgid "Files" msgstr "" #: templates/repo.html:42 templates/repository/repo-branches.html:10 msgid "Branches" msgstr "" #: templates/repo.html:47 msgid "History" msgstr "" #: templates/repo.html:52 msgid "PRs" msgstr "" #: templates/repo.html:57 msgid "Forum" msgstr "" #: templates/repo.html:62 msgid "Users" msgstr "" #: templates/repo.html:75 msgid "Mark as favourite" msgstr "" #: templates/repo.html:77 msgid "Favourite" msgstr "" #: templates/repo.html:79 msgid "Remove favourite" msgstr "" #: templates/task-monitor.html:3 #, python-format msgid "Task monitor for %(result_id)s" msgstr "" #: templates/task-monitor.html:6 #, python-format msgid "Task %(result_id)s" msgstr "" #: templates/task-monitor.html:11 msgid "Task results" msgstr "" #: templates/task-monitor.html:15 msgid "Done" msgstr "" #: templates/task-monitor.html:18 msgid "Running..." msgstr "" #: templates/task-monitor.html:24 msgid "Info" msgstr "" #: templates/task-monitor.html:28 msgid "Errors" msgstr "" #: templates/task-monitor.html:33 msgid "Cannot merge your branches" msgstr "" #: templates/task-monitor.html:35 msgid "" "Since we can't help you with this yet, you'll need to resolve the merge " "conflicts on your own computer." msgstr "" #: templates/task-monitor.html:38 msgid "In a shell inside your repository execute:" msgstr "" #: templates/task-monitor.html:47 msgid "Then fix your conflicts, merge, and finally, run:" msgstr "" #: templates/task-monitor.html:50 msgid "git remote rm UPSTREAM" msgstr "" #: templates/task-monitor.html:52 msgid "and push the changes." msgstr "" #: templates/task-monitor.html:59 msgid "Resolve your conflicts and merge, then push." msgstr "" #: templates/task-monitor.html:63 msgid "Merge simulation went well; continue?" msgstr "" #: templates/repository/repo-prs.html:58 templates/task-monitor.html:64 msgid "Merge" msgstr "" #: templates/teapot.html:3 msgid "418" msgstr "" #: templates/teapot.html:6 msgid "418 I'm a teapot" msgstr "" #: templates/teapot.html:9 msgid "This server does not implement brewing coffee." msgstr "" #: templates/tree-view.html:4 msgid "File name" msgstr "" #: templates/tree-view.html:5 msgid "Media type" msgstr "" #: templates/tree-view.html:6 msgid "Size" msgstr "" #: templates/tree-view.html:7 msgid "Last commit" msgstr "" #: templates/unauthorised.html:3 msgid "401" msgstr "" #: templates/unauthorised.html:6 msgid "401 unauthorised" msgstr "" #: templates/unauthorised.html:9 msgid "This resource requires authentication, but you are not authenticated." msgstr "" #: templates/user-profile-followers.html:23 msgid "This user hasn't got any followers." msgstr "" #: templates/user-profile-follows.html:23 msgid "This user isn't following anyone yet." msgstr "" #: templates/user-profile-repositories.html:21 msgid "This user doesn't own any repositories." msgstr "" #: templates/user-profile.html:12 templates/user-settings.html:23 msgid "Profile" msgstr "" #: templates/user-profile.html:17 msgid "Repositories" msgstr "" #: templates/user-profile.html:22 msgid "Followers" msgstr "" #: templates/user-profile.html:27 msgid "Following" msgstr "" #: templates/user-profile.html:37 msgid "Follow" msgstr "" #: templates/user-settings.html:13 msgid "Basic information" msgstr "" #: templates/user-settings.html:14 #, python-format msgid "Username: %(username)s" msgstr "" #: templates/user-settings.html:16 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/user-settings.html:26 msgid "Email address" msgstr "" #: templates/user-settings.html:30 msgid "Show email on my profile" msgstr "" #: templates/user-settings.html:33 msgid "Friendly name" msgstr "" #: templates/user-settings.html:37 msgid "Link to your website" msgstr "" #: templates/user-settings.html:43 msgid "Company or school" msgstr "" #: templates/user-settings.html:47 msgid "Link to the company's website" msgstr "" #: templates/user-settings.html:53 msgid "Location" msgstr "" #: templates/user-settings.html:57 msgid "Bio" msgstr "" #: templates/user-settings.html:60 msgid "Update profile" msgstr "" #: templates/repository/repo-branches.html:5 #, python-format msgid "Branches of %(username)s/%(repository)s" msgstr "" #: templates/repository/repo-branches.html:20 msgid "Default" msgstr "" #: templates/repository/repo-branches.html:26 #: templates/repository/repo-branches.html:45 #: templates/repository/repo-log.html:68 msgid "View tree" msgstr "" #: templates/repository/repo-branches.html:32 msgid "Tags" msgstr "" #: templates/repository/repo-commit.html:6 #: templates/repository/repo-file.html:5 #, python-format msgid "%(basename)s in %(username)s/%(repository)s" msgstr "" #: templates/repository/repo-file.html:15 #: templates/repository/repo-tree.html:15 msgid "Back" msgstr "" #: templates/repository/repo-file.html:18 #: templates/repository/repo-tree.html:18 msgid "Forwards" msgstr "" #: templates/repository/repo-file.html:21 #: templates/repository/repo-tree.html:21 msgid "Up" msgstr "" #: templates/repository/repo-file.html:27 #: templates/repository/repo-tree.html:27 msgid "Refresh" msgstr "" #: templates/repository/repo-forum-thread.html:5 #, python-format msgid "%(subject)s in %(username)s/%(repository)s" msgstr "" #: templates/repository/repo-forum.html:5 #, python-format msgid "Forum of %(username)s/%(repository)s" msgstr "" #: templates/repository/repo-forum.html:12 msgid "Post topic" msgstr "" #: templates/repository/repo-log.html:5 #, python-format msgid "History of %(username)s/%(repository)s" msgstr "" #: templates/repository/repo-log.html:57 #, python-format msgid "" "\n" " by %(owner_name)s,\n" " \n" " %(author_date)s\n" " \n" " " msgstr "" #: templates/repository/repo-prs.html:5 #, python-format msgid "PRs of %(username)s/%(repository)s" msgstr "" #: templates/repository/repo-prs.html:14 msgid "Head branch" msgstr "" #: templates/repository/repo-prs.html:19 msgid "Base branch" msgstr "" #: templates/repository/repo-prs.html:24 msgid "Request merging" msgstr "" #: templates/repository/repo-prs.html:35 msgid "pending" msgstr "" #: templates/repository/repo-prs.html:39 msgid "merged" msgstr "" #: templates/repository/repo-prs.html:43 msgid "rejected" msgstr "" #: templates/repository/repo-prs.html:48 msgid "Requested by" msgstr "" #: templates/repository/repo-prs.html:54 msgid "Deny" msgstr "" #: templates/repository/repo-tree.html:5 #, python-format msgid "Tree of %(username)s/%(repository)s" msgstr "" #: templates/repository/repo-users.html:5 #, python-format msgid "Users of %(username)s/%(repository)s" msgstr "" #: templates/repository/repo-users.html:22 #: templates/repository/repo-users.html:48 msgid "Administrator / Owner" msgstr "" #: templates/repository/repo-users.html:28 msgid "Remove" msgstr "" #: templates/repository/repo-users.html:31 #: templates/repository/repo-users.html:51 msgid "Contributor" msgstr "" #: templates/repository/repo-users.html:33 #: templates/repository/repo-users.html:53 #: templates/repository/repo-users.html:75 msgid "Read-only" msgstr "" #: templates/repository/repo-users.html:36 #: templates/repository/repo-users.html:56 #: templates/repository/repo-users.html:77 msgid "Read-write" msgstr "" #: templates/repository/repo-users.html:37 #: templates/repository/repo-users.html:58 #: templates/repository/repo-users.html:78 msgid "Administrator" msgstr "" #: templates/repository/repo-users.html:39 msgid "Update" msgstr "" #: templates/repository/repo-users.html:72 msgid "Level" msgstr "" #: templates/repository/repo-users.html:81 msgid "Add" msgstr ""